Category Archives: Spanish

Tradooit

tradooitTradooIT offers parallel bilingual corpora that can be used to search for terms. But it is much more than a concordancer. The TradooIT ecosystem allows you to align your translated texts, pre-translate your documents and search your archives and your terminology. It also includes an alignment tool and allows you to upload and export your translation memories.

Posted in Corpora, English, French, Spanish, Tools, Translation memories | Comments Off on Tradooit

MagicSearch

MagicSearchMagic Search is a multilingual tool allowing you to look-up multiple sources with a single click (dictionaries, corpora, machine translation engines, search engines). Select a language pair and submit a search. MagicSearch will display a single scrollable page with multiple sources. You can customize the order of the dictionaries, as well as add/remove dictionaries.

Posted in Catalan, Corpora, Dictionaries, English, French, Search engines, Spanish | Comments Off on MagicSearch

EuroTermBank

ETBThough the EuroTermBank project claims to focus on “harmonisation and consolidation of terminology work in new EU member states”, it is also an excellent resource for the major European languages. It has an attractive interface and offers an add-in for MS Word and a plug-in for memoQ.

Posted in Dictionaries, English, French, Spanish | Comments Off on EuroTermBank

Tesaurus de termes de recerca

termes de recercaEl Tesaurus de termes de recerca conté prop de deu mil termes corresponents a les paraules clau i termes relacionats de l’àmbit de la recerca universitària, accessibles a partir d’un cercador i també d’una llista temàtica.

Cada fitxa conté les denominacions en català i en anglès, tot i que en alguns casos també s’hi inclouen equivalències en castellà, francès i alemany, i definicions. A més, en cada fitxa es recull una o més àrees temàtiques d’aplicació.

Posted in Catalan, Dictionaries, English, French, Other universities, SLT UPC, Spanish | Comments Off on Tesaurus de termes de recerca

EU Interinstitutional Style Guide

EU style guideThe Interinstitutional Style Guide offers unform stylistic rules and conventions for use by the institutions, bodies, offices and agencies of the European Union. It contains conventions on grammar, punctuation, official names of institutions, currencies and legislation in 24 languages.

Posted in English, French, Grammar, Punctuation, Spanish, Style guides, Writing guides | Tagged | Comments Off on EU Interinstitutional Style Guide

Lèxic panllatí del desenvolupament sostenible

El Vocabulari panllatí de desenvolupament sostenible, elaborat per diferents membres de la Xarxa Panllatina de Terminologia (Realiter), conté 292 conceptes de l’àmbit del medi ambient, amb equivalents en vuit idiomes: francès, català, espanyol, gallec, italià, portuguès, romanès i anglès, amb les definicions en francès i categories gramaticals.

Recurs útil tant per a traductors com per a especialistes del camp de la sostenibilitat.

Posted in Catalan, Dictionaries, English, French, SLT UPC, Spanish | Comments Off on Lèxic panllatí del desenvolupament sostenible

Diccionari de física

El Diccionari de física, elaborat per la Universitat Politècnica de Catalunya, Enciclopèdia Catalana i el TERMCAT. Inclou 3.085 termes catalans, amb equivalents en castellà, francès i anglès

L’obra recull i defineix conceptes relacionats amb diverses branques de la física, com ara la mecànica, la termodinàmica, l’electromagnetisme, l’òptica, la relativitat, la física quàntica, la física de partícules, la física nuclear, la física atòmica i la física de la matèria condensada. Completen la selecció de nomenclatura un bloc de termes dedicat a la física de la Terra i de l’espai i un de dedicat a la física mèdica. Cada article terminològic inclou una o diverses denominacions en català i els equivalents, una definició i, molt sovint, notes enciclopèdiques. Així mateix, s’indica l’àrea temàtica a què pertany cada terme. La consulta en línia dels termes es pot fer mitjançant l’accés alfabètic, l’accés temàtic o el quadre de cerca.

Posted in Catalan, Dictionaries, English, Language, Other UPC units, Spanish | Comments Off on Diccionari de física

Silabeador TIP

Silabeador TIP is a syllable splitter for the Spanish language created by the Instituto Universitario de Análisis y Aplicaciones Textuales of the Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. It takes into account the general rules of separation of syllables and formation of consonant groups, diphthongs, triphthongs and hiatuses that can be found in the following sources: Nueva gramática de la lengua española, Espasa Calpe (2009); DPD-RAE-2005, Diccionario panhispánico de dudas de la Real Academia Española – 1ª edición (2005); and Ortografía de la Lengua Española, edición revisada por las Academias de la Lengua Española y publicada por la Real Academia Española (1999).

HERNÁNDEZ-FIGUEROA, Zenón; CARRERAS-RIUDAVETS, Francisco J.; RODRÍGUEZ-RODRÍGUEZ, Gustavo. Automatic syllabification for Spanish using lemmatization and derivation to solve the prefix’s prominence issue. Expert Systems with Applications, 2013, vol. 40, no 17, p. 7122-7131. Available at http://tip.iatext.ulpgc.es
Posted in Conjugators, Other universities, Spanish | Tagged | Leave a comment

lexicool.com

lexicool.com offers primarily a directory of “all” the online bilingual and multilingual dictionaries and glossaries freely available on the Internet. It is a resource intended for translators, linguists, language students and all those interested in foreign languages. The directory currently has links to over 7500 dictionaries and glossaries.

 

Posted in Catalan, Dictionaries, English, French, Search engines, Spanish | Leave a comment

Glossary Links

The Glossary Links page offered by the EU’s Terminology Coordination allows you to search for online monolingual and multilingual glossaries by categories, keywords and languages.

Posted in Dictionaries, English, French, Language, Spanish | Leave a comment