The Leipzig Corpora Collection is a collection of corpora of comparable sources and equivalent processing for more than 250 languages. All data are searchable. Moreover, corpora up to one million sentences can be downloaded to have full access to all data. The corpus can be queried online and the results show words in context, significant cooccurrences, left neighbours, right neigbours and an affinity map.
El Vocabulari panllatí de la nanotecnologia és una obra que recull i defineix en francès 320 termes representatius de la nanotecnologia, amb els equivalents en català, castellà, italià, portuguès, romanès i anglès. El Vocabulari es presenta editat en dues parts, part 1 i part 2, descarregables en pdf.
This centre at the University of Illinois at Urbana Champaign offers a variety of resources for writing. These include a Grammar Handbook that explains and illustrates basic grammatical rules and common problems of usage, a Handbook of Citation Styles, which summarizes the bibliographical formatting rules for the American Psychological Association style and the Modern Language Association style, and a Handbook of Writing Tips with advice on types of document, document sections and the writing process.
The HyperGrammar of the University of Ottowa’s Writing Centre is designed to allow users a great deal of freedom and creativity as they read about grammar. It allows them to create and follow their own lines of thought. On its first appearance on any page, every grammatical term is linked to its definition. A user reading about nouns might jump to the simple subject, and from there to subordinate clause.
The corpora at this site were created by Mark Davies, Professor of Linguistics at Brigham Young University. They have many different uses, including: finding out how native speakers actually speak and write; looking at language variation and change; finding the frequency of words, phrases, and collocates; and designing authentic language teaching materials and resources.
The corpora are used by more than 100,000 people each month (more than 200,000 visits), which makes them perhaps the most widely-used corpora currently available. They also serve as the basis for an increasing number of publications by researchers from throughout the world.
Explorations of Style is a blog by Rachael Cayley, senior lecturer in the Office of English Language and Writing Support in the School of Graduate Studies at the University of Toronto. The blog offers readers an ongoing discussion of the challenges of academic writing and discusses strategies to improve the process of expressing our research in writing.
The DocHound is an EU interinstitutional document search resource. It provides links for translators to useful resources of the different EU Institutions all in one place, including proceedings, legislation and news. The page is being updated regularly
The SLT has created a University Search Engine based on Google custom search that explores the websites of 19 British and US Universities. You can use it to solve your doubts about academic terminology and phraseology in the English language. If you would like to see other university websites included, please make a comment to this post.
El Llibre d’estil lingüístic de la UPC conté l’apartat “Models de documents UPC“, que recull els models de documentació de la gestió universitària.
Aquests models inclouen informació sobre els apartats en què s’estructuren els documents i recomanacions sobre estil de redacció, fraseologia, terminologia i convencions gràfiques. A banda, també hi ha alguns exemples que faciliten la comprensió d’aquests continguts, i n’hi ha que tenen unes plantilles de Word que es poden fer servir com a base per elaborar els documents.
Actualment hi ha els documents següents: anunci, acta de reunió, carta, certificat, convocatòria de reunió, invitació, reglaments de la UPC, resolució i sol·licitud.
The NIST Reference on Constants, Units, and Uncertainty provides detailed information on fundamental physical constants and the International System of Units (SI). It also offers guidance on expressing uncertainty in measurement.